El traductor de texto a emoji empezó como una utilidad para nuestro propio equipo de redes sociales — seguíamos escribiendo "happy birthday" en DMs de Instagram y queríamos una forma más rápida de enviar la combinación de pastel y confeti. Desde ahí creció hasta convertirse en una herramienta de propósito general con tres modos, siete estilos de letra y un diccionario de 240 palabras que cubre emociones, comida, animales, viajes, tecnología, deportes y objetos cotidianos.
Cada entrada del diccionario fue seleccionada a mano. Empezamos con una lista de frecuencia de las 1,000 palabras en inglés más comunes y seleccionamos las que se mapean limpiamente a un solo emoji inequívoco — sin abreviaturas, sin significados compuestos, sin metáforas que no traduzcan entre culturas. Las palabras que no cumplían ese estándar (como "make" o "take") se omitieron por completo en lugar de mapearlas a algo confuso.
El diccionario de frases funciona igual: cada frase es una expresión de alta frecuencia y culturalmente neutra que se mapea a 1-3 emojis sin ambigüedad. El algoritmo de coincidencia prueba primero las frases más largas, así que "happy birthday" coincide antes que "happy" o "birthday" por separado. Cualquier cosa que no coincida con una frase vuelve al diccionario de palabras, y cualquier cosa que no coincida con una palabra pasa sin cambios — así la salida siempre es legible, incluso en entradas que el traductor no conoce.